Cristina Borlea

PhD, Traductora jurada e intérprete de conferencias rumano / moldavo - español

Presentación

Con una amplia formación en traducción e interpretación y una gran experiencia en el mercado europeo, me he especializado en macroproyectos de traducción para la contratación de obras públicas en Rumanía, así como en la interpretación de conferencias en jornadas de alto nivel.

Soy asimismo traductora jurada de rumano y moldavo por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España (MAEC), con n.º 9275, desde el año 2012.

Mi oferta de servicios incluye las siguientes combinaciones lingüísticas directas e inversas: español - rumano, francés - rumano, catalán - rumano, inglés - rumano, portugués - rumano y francés - español.

Para más información acerca de mi titulación y experiencia, consulte la sección Curriculum

Actividad reciente

2020: OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE DOCTORA POR LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE, ESPAÑA

2020: OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE DOCTORA POR LA UNIVERSIDAD DE ALICANTE, ESPAÑA

Contratar mis servicios