Cristina Borlea

Traductora jurada de rumano y moldavo al español, por el Ministerio de Exteriores de España (MAEC)

Presentación

Traductora jurada de rumano y moldavo, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España (licencia n.º 9.275/2012), con una amplia carrera académica en traducción e interpretación y 15 años de experiencia en el mercado europeo, estoy especializada en macroproyectos de traducción para la contratación de obras públicas en Rumanía, así como en la interpretación de conferencias en jornadas de alto nivel.

Mi oferta de servicios incluye las siguientes combinaciones lingüísticas directas e inversas: español - rumano, español - moldavo, francés - rumano, catalán - rumano, valenciano - rumano, inglés - rumano, portugués - rumano y francés - español.

Para el servicio de traducción jurada de rumano o moldavo al español, hemos creado una página dedicada, que les permite solicitar fácilmente la traducción jurada de cualquier documento oficial. Para más detalles, accedan a: http://traductorjurado.online

Actividad reciente

Interpretación simultánea español < > rumano

Interpretación simultánea español < > rumano

Contratar mis servicios